Бизнес-этикет

Деловая культура и этикет в Швеции

Традиции бизнес-этикета Швеции и других стран Западной Европы достаточно близки. Поэтому российским бизнесменам, имеющим опыт работы с партнерами из Германии, Нидерландов или Великобритании, будет несложно адаптироваться к особенностям ведения бизнеса в Швеции.

Тем не менее, стоит отметить несколько аспектов, которые целесообразно принимать во внимание при организации переговоров и заключении договоренностей со шведами.

К числу черт шведского национального характера относятся пунктуальность, надежность, точность в выполнении договоренностей. В силу этих причин шведы предпочитают оговаривать все существенные моменты заранее.

Даже соглашение о встрече целесообразно планировать минимум за четыре недели с тем, чтобы все участники переговоров успели основательно подготовиться. Предложение немедленной встречи может расцениваться шведами как недостаточно продуманное, поэтому в таких случаях высок риск получить отказ.

Основательная подготовка подразумевает, что перед встречей должен быть заранее согласован список участников, программа и вопросы для обсуждения. Для обеспечения достаточной переговорной силы рекомендуем кратко сформулировать вашу позицию по основным вопросам и ключевые аргументы на случай мотивированных возражений.

Следует отметить, что деловая активность в Швеции замирает в летнее время (с начала июля до середины августа), а также в периоды традиционных праздников: Мидсоммара — дня летнего солнцестояния (ближайшая суббота к 24 июня), Пасхи и Рождества (25 декабря). Также многие шведы берут короткие отпуска на период школьных каникул. При подготовке встречи рекомендуем справиться у ваших шведских партнеров, будет ли удобен им конкретный день.

Опаздывать на встречи в Швеции не принято, как и приходить сильно заранее. Обычно участники собираются за 3-5 минут до назначенного времени.

Как правило, встреча предваряется знакомством, в ходе которого все участники представляются, пожимают друг другу руки и обмениваются визитными карточками. Рукопожатие производится как с мужчинами, так и с женщинами, при этом важно назвать свое имя.

Обычно после первого знакомства перед началом содержательной части встречи участники имеют возможность выпить чашку кофе с булочкой в неформальной атмосфере. В это время принято обсуждать первые впечатления о Швеции, хобби, спорт, погоду и другие общие темы. Вопросы личного плана (о семье и пр.) лучше избегать до тех пор, пока ваши деловые отношения не станут более регулярными.

Сама встреча, как правило, проходит в специально оборудованных переговорных комнатах. Если вы планируете показывать слайды, убедитесь заранее, что презентация запускается без искажений. Полезно иметь с собой запасную флэш-карту с копией презентации, в т.ч. в универсальном формате .pdf, который гарантированно открывается на большинстве компьютеров.

В ходе содержательного общения шведы ценят детальную проработку предложений, анализ ключевых сценариев развития событий, учет факторов возможного риска. При этом не стоит подчеркивать высокую скорость принятия решений во время встречи. Даже в очевидных ситуациях шведы склонны взять паузу для обдумывания и информировать о решении спустя определенное время.

В процессе разговора крайне важно дать шведским партнерам возможность в комфортной обстановке донести свою мысль, не перебивая и внимательно слушая выступающего. Вопросы лучше задавать по окончании выступления или презентации, т.к. зачастую логика выступления дает ответы на многие спонтанные вопросы или замечания. В своей речи или презентации целесообразно отразить все существенные аспекты сообщения, давая понять собеседникам, что основная идея хорошо продуманна.

Крайне важно соблюдать временной регламент выступления. Если вы разговариваете через переводчика, принимайте во внимание, что отведенное для вас время уменьшается вдвое, т.к. последовательный перевод также требует времени. В этом случае старайтесь говорить короткими четкими фразами без двусмысленностей, чтобы точнее передать вашу главную мысль. В ходе диалога важна очередность, заданная программой или субординацией участников.

В ходе переговоров важно дать слово всем участникам, которые открыто высказывают свое мнение. Принятие решений в Швеции также, как правило, основано на консенсусе и учете различных, но обязательно аргументированных мнений.

Отвечая на заданный вопрос, следует формулировать главную мысль в первом же предложении. Чересчур многословные объяснения не слишком хорошо воспринимаются шведами.

Шведы иногда избегают прямого отказа, маскируя его за фразами «это надо обдумать», «может быть», «давайте вернемся к этому вопросу позднее». В то же время явно нереализуемые предложения целесообразно отклонять в вежливой, но твердой форме.

Шведы ценят юмор и иронию, однако не все темы для шуток воспринимаются шведами одобрительно. В общении со шведами лучше избегать юмористических замечаний, касающихся внешнего вида людей и особенностей их речи; совершенно недопустимы комментарии, декларирующие превосходство одних людей над другими по признаку пола, возраста, национальности и пр.

Во время первой встречи уместно вручение шведам сувениров или небольших подарков. Лучше всего для этой цели подходят традиционные бизнес-сувениры, имеющие практическое применение, а также хороший шоколад, изделия народных промыслов. Знакомые деловые партнеры оценят русскую водку или бутылку вина. Стоимость подарка должна быть умеренной, чтобы не ставить шведов в неудобное положение.

Шведы часто говорят «спасибо» и «пожалуйста» и ценят вежливость со стороны собеседника. Нередки ситуации, когда шведы благодарят за одно и то же по нескольку раз.

Завершая встречу, важно кратко подвести итоги сказанного и наметить план на ближайшее время. Если какая-либо из сторон должна направить партнеру какие-либо материалы, отразите это в заключительном слове.

После встречи признаком хорошего тона является контакт по телефону или по электронной почте с благодарностью за организацию встречи. Фиксация обоюдных договоренностей в форме записи беседы или протокола встречи может оказаться полезной при большом количестве участников и широком спектре достигнутых договоренностей. В этом случае лучше заранее договориться со шведами о согласовании протокола встречи в течение 1-2 дней после ее завершения.

Крайне важным атрибутом деловой культуры в Швеции является следование договоренностям, причем их форма — устная или письменная — не играет особой роли. Для того, чтобы избегать недопонимания, рекомендуем договариваться о наиболее существенных аспектах в переписке по электронной почте, т.к. этот формат позволяет сохранить историю договоренностей. Невыполнение обещанного (даже в мелочах) — проявление неуважения к партнеру, которое может серьезно осложнить дальнейшие совместные дела.

Следует отметить повышенное внимание шведов к теме равноправия. В первую очередь, это касается все возрастающей роли женщин, которые в Швеции занимают высокие посты в правительстве и советах директоров крупных корпораций. Успех феминистского движения во многом связан именно с выполнением требований равноправия независимо от пола, религии или национальной принадлежности. Равенство полов носит всеобъемлющий характер и соблюдается как в быту, так и на работе.

Случаи дискриминации, например, по признакам пола или возраста, преследуются по закону и нередко заканчиваются большими штрафами для допустивших нарушение работодателей или сотрудников.

Стиль одежды в Швеции довольно свободный и демократичный, но без вычурности. Для мужчин уместен традиционный костюм. В отношении гардероба деловой женщины жестких требований нет, уместным будет брючный костюм или платье спокойных оттенков. Главное требование в одежде — отсутствие вычурности, ярких показных дорогих аксессуаров.

Следует отметить, что в последние годы в Швеции все большее число топ-менеджеров составляют не коренные шведы, а иммигранты или их потомки. Если ранее основной поток миграции в Швецию шел из Финляндии, стран Восточной Европы и бывшей Югославии, то сейчас приток населения формируется за счет иммигрантов из Сирии, Ирака, Сомали и др. стран. Достаточно большое число граждан Швеции составляют выходцы из государств бывшего СССР. Интернационализация бизнеса ведет к тому, что среди лиц, принимающих решение, можно встретить большое число экспатов, работающих в Швеции. Безусловно, это влияет на особенности деловой культуры Швеции, делая ее более универсальной.

Источники деловой этики в Швеции

Одним из источников, сформировавших нынешнюю деловую культуру в Швеции, является протестантская этика. С одной стороны, ее роль долгое время была весомой и всеобъемлющей. Однако теперь Швеция представляет собой в значительной степени секуляризованную страну, и роль Шведской церкви существенно уменьшилась. Тем не менее, традиционные компоненты протестантской этики по-прежнему составляют национальный характер шведов, проявляясь в деловом общении.

Говоря о выражении «шведской ментальности», нельзя не упомянуть об известных «законах Янте», сформулированных норвежским писателем Акселем Сандемусе в романе «Беглец пересекает свой след» (1933 г.). Жители вымышленного городка Янте выше всего ценят социальное равенство, а попытки нарушить неписанные законы наказываются общественным осуждением. В повседневной жизни законы Янте часто сводятся к одному — не думай, что ты особенный. Общественное равенство подразумевает скромность, и общество становится однородным и равноправным благодаря внутреннему самоконтролю граждан. Эти правила стали частью общескандинавского менталитета задолго до выхода в свет романа А. Сандемусе: с XVIII века крестьянское население Швеции жило по принципу «ты не можешь быть лучше, чем твой сосед».

И шведская история, и современные реалии богаты событиями и явлениями, отражающими особенности национального характера. К их числу следует отнести:

  • стремление к общественному консенсусу, выражаемое, помимо прочего, в практике коллективных договоров, которыми охвачено более 90% наемного персонала в Швеции. Безусловно, такое положение определяется, с одной стороны, наличием и мощью профсоюзного движения, а с другой — влиятельными организациями работодателей. Одним из результатов такого общественного консенсуса является тот факт, что в Швеции нет единой официальной минимальной ставки оплаты труда для всех отраслей, а размер заработной платы закрепляется в коллективных договорах. В начале XX века споры работодателей и наемных работников о заработной плате, рабочем времени и ситуации на рабочих местах были обычным явлением. Однако в 1938 году профсоюз рабочих (LO) и Шведский союз работодателей (SAF) подписали известное «Сальтшёбаденское соглашение», положившее начало конструктивному сотрудничеству между работодателями и наемными работниками. С тех пор профсоюзы обрели большую силу, поддерживая стабильность на рынке труда и защищая интересы наемных работников.
  • В 1928 году деятель шведской Социал-демократической рабочей партии (которая и сегодня является крупнейшей партией Швеции) Пер-Альбин Ханссон впервые выдвинул концепцию «Дома для народа» для обозначения общества, сила которого проявляется в обеспечении всеобщего благосостояния. С именем его преемника Таге Эрландера связаны послевоенные успехи Швеции на пути построения государства всеобщего благосостояния, сочетающего частное предпринимательство и беспрецедентную социальную защищенность населения.

В. Гумбольдт считал, что дух нации воплощается в языке. Многие исследователи отдают дань этому принципу, говоря о специфических шведских словах, трудно переводимых на другие языки.

Одно из них — знаменитое шведское lagom, которое в шведско-русском словаре переводится как «довольно», «достаточно», «в меру», «как раз». Умеренность и отсутствие излишеств, так же как и консервативность, ассоциированные с этим понятием, рассматриваются как положительные качества, а их отсутствие — как отрицательные. «Lagom» также несёт в себе оттенок рассудительности, разумности, правильности в данной ситуации. Отрицательные изменения в общественной жизни часто рассматриваются как отступления от принципа «lagom». Шведская пословица «lagom är bäst», обозначающая «золотую середину», оптимальное количество, цитируется во многих страноведческих работах.

Другое слово, характеризующее шведскую ментальность, упоминает О. Даун в своей работе «Шведская ментальность», изданной в 1989 году. Особое внимание исследователь уделяет качествам, проявляемым шведами в межличностных и общественных отношениях: боязни коммуникации, застенчивости, которая рассматривается шведами скорее как позитивная, чем как негативная черта, сдержанности и даже скрытности, четкой границе между личным и общественным, избеганию конфликтов, честности, независимости и самодостаточности, эмоциональной холодности и унынию. В качестве «центральной характеристики» шведской ментальности Даун рассматривает «местное» качество «duktig», понимаемое как компетентность в самом широком смысле слова, включая моральное обязательство человека быть таковым.

Стремление шведов к равноправию закрепилось и в выборе личных местоимений. В 2015 году в Академический словарь шведского языка (Svenska Akademiens ordlista, SAOL) вошло нейтральное к половым различиям местоимение hen, которое используется наряду с han «он» и hon «она». Hen употребляется в тех случаях, когда половая принадлежность неизвестна, неважна или ее не следует подчеркивать. Слово вошло в постоянный словарь шведских журналистов и политиков Швеции.

Еще одно типично шведское слово — fika, обозначающее традицию делать краткий перерыв в работе, чтобы выпить кофе. Как правило, сопровождением fika является булочка с корицей, плюшка или другие сладости. Fika носит коллективный характер, позволяя общаться с коллегами и партнерами в непринужденной обстановке.

Демократичность общения в Швеции подчеркивается тем, что с 1960-х гг. в шведском языке принято обращение друг к другу на «ты». Шведский врач и общественный деятель Брур Рексед, вступив в должность директора шведского Государственного медицинского управления, предложил всем сотрудникам обращаться к нему на «ты» и без титула. Буквально через несколько лет все в Швеции уже называли друг друга на ты вне зависимости от социального статуса и возраста собеседников. Инициатива Б. Рекседа и ее последствия получили название «ты-реформы» («du-reform»). Из общего правила, разумеется, есть исключения — в обращении к членам королевской семьи необходимо соблюдать традиционные шведские формы вежливости.